vendredi 5 juin 2015

30 days French Expressions Learning Challenge

Want to learn French expressions and use them in real life situations? 
Come join our 30 days Learning French Expressions Challenge on FaceBook and learn an expression every day for a month!

How to do it?  1. Put down the grammar book for a moment → 2. join the challenge → 3. learn one real French expression every day during 1 month → 4. be happy with your progress :) 

On our blog we are also reviewing expressions, start with the first 3:

1. ••• DONNER SA LANGUE AU CHAT •••
Cette expression signifie: arrêter de réfléchir, dire qu’on est incapable de trouver la solution ou la réponse à un problème. Imaginons la situation où deux copines discutent:
This expression means: to give up thinking, to admit that one is unable to find the solution or answer to a problem. Imagine the situation where two friends discuss:
- Hier je suis allée au shopping. Devine combien de robes j’ai achetés!
- 3?
- Non!
- 5?
- Non!
- 100??
- Mais noon!
- Écoute, je ne sais pas!! Je donne ma langue au chat!


2. ••• ÊTRE LESSIVÉ(e) •••
On utilise cette expression pour dire qu’on est super fatigué ou épuisé. Attention! Cette expression ne signifie pas qu’on est entré dans le lave-linge pour se laver! émoticône smile Etre lessivé signifie qu’on est super fatigué. Imaginons Paul qui parle à sa femme:
This term is used to say that we are super tired or exhausted. Attention! This expression does not mean that we entered the washing machine to be washed! émoticône smile être lessivé means to be super tired. Imagine that Paul speaks to his wife:
"Aujourd’hui mon chef m’a épuisé: il m’a demandé d’aller 3 fois à la poste, assister à 4 rendez-vous et préparer 2 litres de café à nos clients… en plus après j’ai dû faire 2 heures supplémentaires pour finir la documentation! Ce n’est pas normal! Franchement, je suis lessivé!"


3. ••• RACONTER DES SALADES •••
Cette expression signifie mentir, dire des mensonges. Pourquoi des salades et pas un autre aliment ? Parce que la salade est un mélange qui est facile à avaler... Comme les fausses nouvelles..
Imaginons que la petite Emma rentre à la maison et commence à raconter à sa maman:
This expression means to lie, to tell lies. Why salads and not another food? Because the salad is a mix that is easy to swallow... Just like the false news...
Imagine that little Emma comes home and starts telling her mother:
« - Oui maman alors aujourd’hui j’ai eu un avertissement à l’école..Mais! ce n’était pas de ma faute.. derrière moi il y avait Michèle qui faisait des bêtises et après c’était Anne qui a commencé à crier et pas moi…
- Bon, arrête de raconter des salades, et dis moi la vérité! »

frenchfromanywhere.com was created to help you to speak, understand and write French fluently. Discover our communicative method on Skype and book your free trial lesson ! Learn French with
us on Skype !

You have questions about French lessons on Skype. You need more information about the
lessons, the method or the teachers. Contact us: info@frenchfromanywhere.com

3 commentaires:

  1. Hi. I've tried different ways to study. But I have not much time. So my last try was when I've learned french online with native speakers using skype. To be honest my speaking french now much more better. https://preply.com/en/french-by-skype Now I'm looking for more opportunities to imrove my language speaking skills.

    RépondreSupprimer